Alyum
Filtros

Hay 678 resultados

Id Año Investigador Género Lengua primaria Lengua secundaria Título Datos B Nivel de lengua primario Nivel de lengua secundario ▲ Idioma Base
280 1976 Jesús Angel Ochoa Zazueta

H Pa ipai Ya' abú tinñur jaspuy'pai-Esta es la escritura Pai'pai. Colección Paisano, (Cuadernos de trabajo 2). Mexicali: Universidad Autónoma de Baja California. [Literacy materials in Paipai.] Documentación N Español Langdon
281 1976 Jesús Angel Ochoa Zazueta

H Kumiay Pia'á o'mal k'miai wi'-Esta es la escritura K'miai Colección Paisano, (Cuadernos de trabajo 3). Mexicali: Universidad Autónoma de Baja California. [Literacy materials in Diegueño.] Documentación N Español Langdon
MS 282 1976 Carol Slater

M Yuma Kwatsaan field notes. n Documentación N Inglés Langdon
283 1976 Werner Winter

H Walapai Robber's Roost-a Walapai tale Yuman Texts, ed. by Margaret Langdon 61-67 (IJAL-NATS 1.3). Chicago: University of Chicago Press. Documentación N Inglés Langdon
284 1977 Leanne Hinton

M Havasupai Havasupai song: A linguistic perspective UCSD dissertation Documentación N Inglés Langdon
285 1977 Mauricio J. Mixco

H Pa ipai Textos para la ethnohistoria en la frontera dominicana de Baja California Tlalocan 7.207-229 Documentación N Español Langdon
286 1977 Mauricio J. Mixco

H Kiliwa The linguistic response of Kiliwa to Hispanic culture Proceedings of the Third Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society 24-37. Documentación N Inglés Langdon
287 1977 Pamela Munro

M Maricopa Maricopa field notes [Pollyanna Heath, consultant]. n Documentación N Inglés Langdon
288 1977 Akira Yamamoto

H Hualapai Proto lost? A writing system and a language change Papers from the 1975 Mid-America Linguistics Conference, ed. by Frances Ingemann 463-468. Lawrence: University of Kansas. [Data from Hualapai.] Documentación N Inglés Langdon
289 1977 III Meigs

H Pa ipai Notes on the Paipai of San Isidoro, Baja California PCASQ 13(1):11-20. N Inglés propio
290 1977 Rufino Ochurte

H Kiliwa The god-child's vengeance: a Kiliwa story from Baja California Alcheringa 3:55-62. Documentación N Español bajacalifology
291 1978 Leanne Hinton

M Diegueño Coyote baptizes the chickens (La Huerta Dieguefio). Coyote stories, ed. by William Bright 117-120 (DAL-NATS, Monograph 1). Chicago: University of Chicago Press. Documentación N Inglés Langdon
292 1978 Martha B. Kendall

M Yavapai Five coyote anecdotes Coyote stories, ed. by William Bright 155-161 (DAL-NATS, MonographI). Chicago: University of Chicago Press. Documentación N Inglés Langdon
293 1978 Margaret Langdon

M Cocopa Animal talk in Cocopa International Journal of American Linguistics 44.10-16. Documentación N Inglés Langdon
294 1978 Pamela Munro

M Mojave Molly Fasthorse's story of the great wrestling match [Tolkapaya Yavapai] Coyote Stories, ed. by William Bright 149-154 (IJAL-NATS Monograph 1). Chicago: University of Chicago Press. Documentación N Inglés Langdon
295 1978 Alan C. Wares

H Yumanas Field notes on the Cocopa, Kiliwa, Maricopa, Paipai, Tipai, and Walapai languages [Microfiche]. Dallas: Summer Institute of Linguistics. n Documentación N Inglés Langdon
296 1978 Jesús Angel Ochoa Zazueta

H Kiliwa Esta es la escritura kiliwa. UABC Colección Paisano 4. Mexicali. Documentación N Español bajacalifology
297 1979 Martha B. Kendall

M Yavapai Wolf and coyote: An Upland Yuman texL Amerindia 4.127-147 Documentación N Inglés Langdon
298 1980 Martha B. Kendall

M Yavapai Coyote marries his daughter (Yavpe). Coyote Stories Il. ed. by Martha Kendall 129-133 (UAL-NATSMonograph 6). Chicago: University of Chicago Press. Documentación N Inglés Langdon
299 1980 Martha B. Kendall

M Yavapai From myth to history: The word for old woman in northeastern Yavapai. International Journal of American Linguistics 46.224-227. Documentación N Inglés Langdon