Hay 678 resultados
Id | Año | Investigador | Género | Lengua primaria | Lengua secundaria | Título | Datos B | Nivel de lengua primario | Nivel de lengua secundario | Idioma | Base ▲ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
663 | 1991 |
Kumiko Ichihashi
|
M | Hualapai | Transitivity Indicators -yu and -wi in Hualapai. | Kansas Working Papers in Linguistics 16, Part ll: Studies in Native American Languages, 111-128. | Sintaxis | Morfología | Inglés | Langdon | ||
664 | 1991 |
Kim Kellogg
|
M | Diegueño | Regarding the meaning and function of the auxiliary verb paa in Jamul Diegueiio. | Papers from the American Indian Languages Conferences at UC Santa Cruz, ed. by James E. Redden 92-96 (Occasional Papers onLinguistics 16). Department of Linguistics, Southern Illinois University at Carbondale | Sintaxis | N | Inglés | Langdon | ||
665 | 1991 |
Margaret Langdon
|
M | Yumanas | Yuman predicate nominals revisited. | A festschrift for William F. Shipley, edited by Sandra Chung and Jorge Hankamer 159-181. Santa Cruz, CA: Syntax Research Center. | Sintaxis | N | Inglés | Langdon | ||
666 | 1991 |
Amy Miller
|
M | Diegueño | The Jamul Diegueño predicate nominal construction | Linguistic Notes from La Jolla 16:71-88. | Sintaxis | N | Inglés | Langdon | ||
667 | 1991 |
Mauricio J. Mixco
|
H | Kiliwa | A special response to the 'pet' phenomenon: Gender agreement in Kiliwa periphrastic possessives | A Festschrift for William F. Shipley, ed. by Sandra Chung and Jorge Hankamer 183-195. Syntax Research Center. UC Santa Cruz. | Sintaxis | Inglés | Langdon | |||
668 | 1994 |
Kumiko Ichihashi
|
M | Hualapai | The "applicative" in Hualapai | Languages of the North Pacific Rim, ed. by Osahito Miyaoka (Hokkaido University Publications in Linguistics 7.273-282). Sapporo, Japan: Dept, of Linguistics. Faculty of Letters.Hokkaido University. | Sintaxis | N | Inglés | Langdon | ||
MS | 670 | 0 |
Henry O Harwell
|
H | Maricopa | Notes on the 'i- auxiliary in Maricopa | n | Sintaxis | Morfología | Inglés | Langdon | |
MS | 671 | 0 |
Mauricio J. Mixco
|
H | Kiliwa | Something old, something new, or how Kiliwa got its but | n | Sintaxis | Semantica | Inglés | Langdon | |
MS | 672 | 0 |
Pamela Munro
|
M | Yumanas | Dissecting the Yuman auxiliaries | n | Sintaxis | N | Inglés | Langdon | |
MS | 673 | 0 |
James E. Redden
|
H | Walapai | Walapai agent nouns | n | Sintaxis | N | Inglés | Langdon | |
674 | 2023 |
Manuel Alejandro Sánchez Fernández
Ivette Selene González Castillo Amalia Cañedo Albañez Armandina González Castro Cristina Castro Álvarez María Eloisa González Castro |
H | Pa ipai | Narraciones y recetas tradicionales pa ipai de Santa Catarina | Documentación | Español | Nueva | ||||
675 | 2023 |
Ivette S. González
|
M | Pa ipai | La enseñanza de la lengua pa ipai a través de la documentación audiovisual | Documentación | Español | Nueva | ||||
676 | 2023 |
Manuel Alejandro Sánchez Fernández
|
H | Pa ipai | Segmentación de morfemas con cálculos de entropía en pa ipai | Morfología | Español | Nueva | ||||
677 | 2020 |
Eusebio Francisco Kino
Carlos Lazcano Sahagún Arnulfo Estrada Ramírez |
M | Cochimi | Arte y bocabulario de la lengua nebe de las Californias o Carolinas | Instituto Sudcaliforniano de Cultura, La Paz, BCS, pp. 12 | Descripción | Español | Nueva | |||
MS | 220 | 2010 |
Ana Daniela Leyva González
|
M | Diegueño | Variación lingüística de el kumiai de Baja California | Paper presented at the XI Encuentro Binacional: Balances y Perspectivas, Ensenada. | Descripción | N | Español | bajacalifology | |
224 | 2015 |
Laureano Reyes Gómez
|
H | Yumanas | La enseñanza oral del cochimí, kumiai, cucapá, pai-pai, kiliwa como segunda lengua. | S.E.P. Dirección General de Educación Indígena, Ensenada, Baja California. | Descripción | N | Español | bajacalifology | ||
225 | 2018 |
Arnulfo Estrada Ramirez
|
H | Kiliwa | Lengua y Cultura Kiliwa | n | Descripción | N | Español | bajacalifology | ||
290 | 1977 |
Rufino Ochurte
|
H | Kiliwa | The god-child's vengeance: a Kiliwa story from Baja California | Alcheringa 3:55-62. | Documentación | N | Español | bajacalifology | ||
296 | 1978 |
Jesús Angel Ochoa Zazueta
|
H | Kiliwa | Esta es la escritura kiliwa. | UABC Colección Paisano 4. Mexicali. | Documentación | N | Español | bajacalifology | ||
310 | 1985 |
Mauricio J. Mixco
|
H | Kiliwa | Textos aborígenes en la lengua kiliwa | Tlalocan 10:339-362 | Documentación | N | Español | bajacalifology |