1581 |
quechan (yuma) |
ʔamáṭ |
tierra |
land |
264 |
Ortografía Propia |
PALABRA |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
land |
|
|
1582 |
quechan (yuma) |
vadí |
aquí |
here |
264 |
Ortografía Propia |
PALABRA |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
here |
|
|
1583 |
quechan (yuma) |
kwadáwvəc |
los que habitan |
those who dwell |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
those who dwell |
|
|
1584 |
quechan (yuma) |
né•m aʔétk |
ellos se mudaron allí |
they moved there |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
they moved there |
|
|
1585 |
quechan (yuma) |
nyi•dáwta |
allí habitaron |
there they dwelt |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
there they dwelt |
|
|
1586 |
quechan (yuma) |
kaʔadú•m |
¿qué debo hacer? |
what do I do? |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
what do I do? |
|
|
1587 |
quechan (yuma) |
viʔadáwtək |
nosotros moramos aqui |
we dwell here |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
we dwell here |
|
|
1588 |
quechan (yuma) |
kaʔadú•m |
¿qué debo hacer? |
what do I do? |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
what do I do? |
|
|
1589 |
quechan (yuma) |
alynyiʔadú•cxa |
nosotros lo pensaremos |
we will think about it |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
we will think about it |
|
|
1590 |
quechan (yuma) |
ʔacʔaštu•mácvək |
nosotros hemos soñado cosas |
we have dreamt things |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
we have dreamt things |
|
|
1591 |
quechan (yuma) |
ʔaʔépək ʔaʔávnyek |
nosotros somos conocidos por ser |
we are known to be |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
we are known to be |
|
|
1592 |
quechan (yuma) |
matxá |
viento |
wind |
264 |
Ortografía Propia |
PALABRA |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
wind |
|
|
1593 |
quechan (yuma) |
ʔakwé |
nube |
cloud |
264 |
Ortografía Propia |
PALABRA |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
cloud |
|
|
1594 |
quechan (yuma) |
ʔaxóṭk |
es bueno |
it is good |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
it is good |
|
|
1595 |
quechan (yuma) |
u•vʔáwnya |
esa lluvia |
that rain |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
that rain |
|
|
1596 |
quechan (yuma) |
nyá•ny |
ese |
12 |
264 |
Ortografía Propia |
PALABRA |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
12 |
|
|
1597 |
quechan (yuma) |
ʔawétxa |
yo voy a hacer |
I will do |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
I will do |
|
|
1598 |
quechan (yuma) |
u•vʔáwəny |
la lluvia |
the rain |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
the rain |
|
|
1599 |
quechan (yuma) |
ʔawétxa |
yo voy a hacer |
I will do |
264 |
Ortografía Propia |
FRASE |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
I will do |
|
|
1600 |
quechan (yuma) |
šamác |
día |
day |
264 |
Ortografía Propia |
PALABRA |
A. M. Halpern |
1976 |
10 |
day |
|
|